長寿者研究フォーラム

フル表示版: 2020年度のフォーラムメンバーの誕生日スレッド
このページは簡易表示版です。適切なフォーマットで閲覧するには、フル表示版をご覧ください。
「2020年度(令和2年)のフォーラムメンバーの誕生日スレッド」

スレッドの説明
・この掲示板の利用者の誕生日を祝うためのスレッド。
・個人設定で誕生日を指定している利用者は、誕生日の日にはトップページ下部の「掲示板の統計」ボックスに本日誕生日のユーザーとして表示されます。誕生日は「ユーザCP」→「プロフィールを編集」で設定ができます。
・右上の「カレンダー」へのリンクをクリックすると、近日中の利用者の誕生日を回覧できます。
・2020年が終われば(2021年になれば)、この文章をコピーし、年号の部分を次年度のものに変更したうえで次年度のスレッドを作成してください(文章は作成者が自由に改変されても構いません。もちろん、次年度のスレッドを立てるのは管理者だけではなく、一般ユーザーの方でも全く構いません。)。管理権限保持者は、スレッド整理のために前年度のスレッドをアーカイブスに移動させてください。
今月3日は元管理者であり創設者のRecord_116さんの誕生日でした。かなり遅れましたが、おめでとうございます!
椿くんさん、お誕生日おめでとうございます!
椿さん、お誕生日をお祝いします!おめでとうございます❗️
(02-14-2020, 19:59)東海道★まいまい : [ -> ]椿くんさん、お誕生日おめでとうございます!

どうもありがとうございます。私は引き続きフォーラムの利益に努めます。
(02-14-2020, 20:21)kiyo oikawa : [ -> ]椿さん、お誕生日をお祝いします!おめでとうございます❗️

どうもありがとうございます。私は引き続きフォーラムの利益に努めます。
昨日は東海道★まいまいさんの誕生日だったんですね。おめでとうございますでした!
(03-23-2020, 09:43)kiyo oikawa : [ -> ]昨日は東海道★まいまいさんの誕生日だったんですね。おめでとうございますでした!
ありがとうございます!
やや早いですが(8月29日が誕生日当日なのですが)忙しくて言えない可能性があるので...ウルトラスーパーセンテナリアンさん24歳のお誕生日おめでとうございます。
Happy 32nd Birthday Mr. Marco Wikkerink (Fiskje88) !

By the way I want to you to say one thing, that I think a translate of your signature sentence is wrong.

Your sentence:
ヨーロッパの超百年主義者のための私たちのウェブサイト。

超百年主義者 is actually wrong translate. It’s most likely Chinese.
The right Japanese translation of an English word of "Supercentenarian" is "スーパーセンテナリアン". (Please see also Japanese Wikipedia page.)

So, your signature is, I recommend that sentence:
ヨーロッパのスーパーセンテナリアンのための私たちのウェブサイト。

Thank you.
Fiskje88, HAPPY BIRTH DAY!!I send congratulations from Japan!
ありがとうございました!

@. : フィードバックをありがとうございました。署名を変更します。
(09-15-2020, 00:24)Fiskje88 : [ -> ]ありがとうございました!

@. : フィードバックをありがとうございました。署名を変更します。

Thanks for fixing! ... However there is a very little problem: In your signature, it seems that the font size of all characters is not unified. It will be cool, more beautiful if you fix it. Idea
(09-15-2020, 00:58). : [ -> ]Thanks for fixing! ... However there is a very little problem: In your signature, it seems that the font size of all characters is not unified. It will be cool, more beautiful if you fix it. Idea

いまはいいです。 Cool
(09-15-2020, 03:35)Fiskje88 : [ -> ]
(09-15-2020, 00:58). : [ -> ]Thanks for fixing! ... However there is a very little problem: In your signature, it seems that the font size of all characters is not unified. It will be cool, more beautiful if you fix it. Idea

いまはいいです。 Cool
It seems to be the problem is completely solved. Thank you very much.
kiyo oikawaさん22歳の誕生日おめでとうございます!。

一日早いですが、ありがとうございます☆
kiyo oikawaさん、お誕生日おめでとうございます!!
今日はtakeoinishieさんの誕生日(23歳)ということで、おめでとうございます。

次年度の誕生日スレを作成させていただきました。
2021年度のフォーラムメンバーの誕生日スレッド
http://oldestpeopleforum.jp/MyBB/showthr...p?tid=4175
takeoinishieさん、お誕生日おめでとうございます。僕にとったtakeoさんは長寿の研究における功労者です(笑)
遅ればせながらtakeoinishieさんお誕生日おめでとうございます。